Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «همشهری آنلاین»
2024-05-05@07:00:38 GMT

چه کسی «برادران لیلا»  را قاچاق کرد

تاریخ انتشار: ۸ فروردین ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۷۴۰۸۶۸۰

چه کسی «برادران لیلا»  را قاچاق کرد

به گزارش همشهری آنلاین، به دنبال قاچاق نسخه نمایش خانگی فیلم «برادارن لیلا» سومین ساخته سعید روستایی، کارگردان این فیلم در صفحه اینستاگرامش متنی نوشت که باعث واکنش معاون نظارت و ارزشیابی سازمان سینمایی شد.

سعید روستایی در صفحه اینستاگرامش نوشت: «ما در حیرتیم از این حجم از واکنش مثبت و دل‌نشین. از صمیم قلبمان از شما ممنون و سپاس‌گزاریم و قدردان زمانی که می‌گذارید تا فیلم ما را تماشا کنید هستیم.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

امیدوارم به زودی شرایطی فراهم شود تا نسخه کامل‌تر فیلم را در دسترس شما عزیزان قرار دهیم.»

روح‌الله سهرابی چند ساعت بعد در اینستاگرام خود نوشت:

«ابراز امیدواری کارگردان فیلم برادران لیلا برای انتشار نسخه کامل فیلم حقیقتا تعجب آور بود!.منظور از نسخه ی کامل چیست؟ یعنی سکانسهای دیگری قرار است ضبط شود؟ تا جایی که بنده مطلع هستم تا آخرین فریم تدوین شده از این فیلم را به نمایش گذاشتید الا چیزی که لابد بخاطر سریال شدن فیلم سه ساعته و احتمال واکنش منفی مخاطبانتان از آن چشم پوشی کردید! این فیلم بدون حتی یک ثانیه اصلاح و ممیزی منتشر شده است! تاکید میکنم؛ حتی یک ثانیه …فرار رو به جلو نکنید …

ضمنا؛ تشکر از مخاطبان برای دیدن نسخه ی قاچاق!؟ یعنی قاچاق فیلم اقدامی عامدانه بوده؟

این رشته سر دراز دارد و چنانچه لازم باشد بزودی ابعاد تازه و مهمی از آن منتشر خواهد شد.»

این جدل اینستاگرامی در حالی صورت می گیرد که جواد نوروز بیگی در گفت‌وگویی که پیش از تعطیلات منتشر شد، تاکیده کرد که همه تلاش‌ها برای نمایش عمومی فیلم از سوی سازمان سینمایی بی پاسخ و بی نتیجه مانده است. به عبارت او دیگر او قاچاق فیلم را که گفته می‌شود نسخه بلوری عرضه شده فیلم در فرانسه است را نتیجه پافشاری سازمان سینمایی بر سیاست های ممیزی خود در قبال این فیلم عنوان کرد.  

سهرابی پیش از این گفته بود که سازندگان فیلم روی مواضع خود درباره کوتاه نکردن فیلم پافشاری کرده‌اند. او به خبرگزاری مهر گفت: «جلسات متعددی با عوامل فیلم «برادران لیلا» داشتیم اما در نهایت اتفاقی که سازمان سینمایی به دنبالش بود، رخ نداد، آن هم این بود که عوامل فیلم لااقل برای اکران جشنواره‌ای اصلاحات مختصری را بپذیرند. اصلاحاتی که در مجموع در تایم ۱۸۰ دقیقه‌ای فیلم، به ۳ دقیقه هم نمی‌رسید. اتفاقاً این دو سه مورد اصلاحیه هم، همه ناظر بر موارد اخلاقی و خانوادگی بود و به محتوای سیاسی و اجتماعی فیلم ارتباط نداشت…

سهرابی ادامه داد: نظر صریح من قبل از حضور فیلم در جشنواره کن این بود که ملاحظات فعلی و فوری را رعایت کنید تا بتوان با شورا وارد مذاکره شد و زودتر پروانه نمایش فیلم را گرفت. از طرف دیگر شما فراموش نکنید این فیلم همین الان در خارج کشور در حال اکران است، آن هم بدون پروانه نمایش. شاید هر کس دیگری هم عضو شورا بود بازبینی آن را نمی‌پذیرفت چرا که علی الظاهر این فیلم اساساً کاری به شورا ندارد و دارد به اکران خود ادامه می‌دهد... د.»

از سوی دیگر برخی منابع نسخه قاچاق شده را نسخه ای متفاوت با نسخه عرضه شده در ایران می دانند. این گروه برای اثبات ادعای خود از زمان نسخه نمایش خانگی فیلم در فرانسه می گویند. مدت زمان نسخه نمایش داده شده در فرانسه 2 ساعت و 45 دقیقه است در حالی که نسخه منتشر شده در ایران 2 ساعت و 33 دقیقه زمان دارد. این تفاوت زمان، ادعای سهرابی را که به شکل ضمنی سازندگان فیلم را به توزیع فیلم به صورت قاچاق متهم کرده بود، تقویت می کند. آرزوی روستایی برای اکران کامل فیلم در ایران را شاید اشاره به همان نسخه نمایش داده شده در فرانسه باشد.

در حالی که بسیاری از کاربران اینستاگرام در صفحه شخصی کارگردان فیلم از او خواسته اند تا با اعلام یک حساب بانکی زمینه جبران خسارت مالی قاچاق فیلم را فراهم کند و تماشاگران نسخه قاچاق فیلم «برادران لیلا» امکانی برای قانونی کردن تماشای این نسخه داشته باشند، اما سازندگان فیلم و به خصوص تهیه کننده این فیلم تاکنون به این درخواست پاسخی نداده اند.   

کد خبر 750728 منبع: همشهری آنلاین

منبع: همشهری آنلاین

کلیدواژه: سازمان سینمایی برادران لیلا قاچاق فیلم نسخه نمایش

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.hamshahrionline.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «همشهری آنلاین» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۷۴۰۸۶۸۰ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

خشن‌ترین نسخه مورایس پس از اولین پات در تهران (عکس)

به گزارش «ورزش‌ سه»، ژوزه مورایس حضور در فوتبال ایران را با پیروزی مقابل استقلال در ورزشگاه آزادی آغاز کرد و سپس در مصاف برگشت برابر پرسپولیس هم طلایی‌پوشان با گل محمد کریمی با پیروزی از تهران به اصفهان بازگشتند. در این بین سپاهان در تهران توانست هوادار به عنوان دیگر تیم تهرانی را هم در لیگ بیست و دوم شکست دهد. 

با شروع فصل جدید همچنان ورزشگاه آزادی و حضور در تهران برای مورایس و شاگردانش خوش یمن بود و آنها علاوه بر پیروزی پر گل مقابل هوادار و پیکان در لیگ قهرمانان آسیا هم که مجبور شدند در آزادی بازی کنند به یک پیروزی تاریخی ۹ بر صفر مقابل آلمالیق و سپس برد یک بر صفر ارزشمند مقابل نیروی هوایی دست پیدا کردند. 

با این حال ماجرا همینقدر خوب پیش نرفت و مورایس و شاگردانش در بازی برگشت لیگ بیست و سوم مقابل استقلال در ورزشگاه آزادی اولین شکست را تجربه کردند و سپس در بازی برگشت مقابل پرسپولیس هم به تساوی یک بر یک دست پیدا کردند، تا پس از تجربه اولین شکست در تهران، اولین تساوی هم از راه رسید. 

در آخرین حضور مورایس در تهران عکس‌هایی از این مربی ثبت شده که چهره او را در خشن‌ترین حالت ممکن پس از حضور در راس کادر فنی سپاهان به تصویر کشیده است.

دیگر خبرها

  • یادآوری خاطرات با نسخه بدنساز داستان اسباب بازی ها(عکس)
  • آزمون‌های ارزیابی و اعطای مدرک تخصصی به حافظان قرآن در گراش
  • عصر حجر: نسخه بدنساز! (عکس)
  • اهانت دوباره به قرآن در سوئد این بار از سوی یک زن
  • پلیر موسیقی Winamp باز می‌گردد!
  • خشن‌ترین نسخه مورایس پس از اولین پات در تهران (عکس)
  • پوشش متفاوت لیلا بلوکات در یک مراسم رسمی (عکس)
  • پوشش متفاوت لیلا بلوکات در یک مراسم رسمی + عکس
  • کتاب شعر «ناله‌های امپراطور» در بروجرد رونمایی شد
  • (تصاویر) رولکس؛ نسخه «چه کسی اهمیت می‌دهد»